影印版《钱锺书手稿集·中文笔记》出版
由杨绛精心整理、商务印书馆影印出版的《钱锺书手稿集·中文笔记》全20册,日前在首都图书馆报告厅举行首发式。同时举行的还有“品读手稿集——走进钱锺书的读书生活”座谈会。
曾与钱锺书先生一起工作过的翻译家李文俊、叶廷芳、薛鸿时、张佩芬等好友也出席了座谈会。百岁高龄的杨绛未出席座谈会,却发来了一段录音:“钱锺书生前对我说,‘我平生志气不大,就想竭尽毕生精力,做做学问……’他的志愿不大,却也不小。钱锺书对我国古典文学的研究,大部分没能完成,而研究西方文学的书,影儿都没有呢。承商务印书馆的杨德炎同志有胆有识,为他立项出版一部不太可能热销的《手稿集》。他今天准是又高兴,又得意,又惭愧,又感激。我是他的老伴,能体会他的心意。”
这部《中文笔记》集中展示了钱锺书自上世纪三四十年代至20世纪90年代各时期的中文笔记的原貌。在“文革”期间,这些装在麻袋里的笔记本随着夫妇俩四处辗转,没丢掉一本。
钱锺书辞世前曾说,这些笔记都没用了。但杨绛认为多达83本的笔记对后人是一份有用的遗产,可以为国学研究提供新命题、新材料和新方法,在她九十高龄之际,毅然开始了艰苦的整理工作。这些笔记,不仅论及《诗经》、《论语》、《史记》、《红楼梦》等经典,更大量涉及历代文人诗文别集、笔记小说、野史杂谈、尺牍日札。据悉,钱锺书还留下了与《中文笔记》规模相当的英文、德文、意大利文、拉丁文等多语言的《外文笔记》,商务印书馆将尽快启动《外文笔记》的编辑工作,达成杨绛亲见这两部笔记问世的心愿。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved