“保卫汉语”,紧盯着《现代汉语词典》在其次
汉语词典不能承受之重
近来,百余位学者质疑新版《现代汉语词典》收录西文缩略词违反《国家通用语言文字法》,“从语言文字的规范和标准这一根本搞乱汉语汉字”,“这是汉字拉丁化百年以来对汉字的最严重的破坏,这是一场历史空前的汉字大动乱”……我相信这些学者的初衷是善意的,也能理解他们维护汉语纯洁性的迫切心情。不过,面对一本《现代汉语词典》,这么一群学者摆出一副唐·吉诃德勇战大风车的架势,不惜与之“死磕”,倒不免令人在看到他们可爱一面的同时,感觉其大约把《现代汉语词典》的地位看得过重了。与过去很多人的案头都要放置一本《现代汉语词典》,有事没事不忘翻一翻《现代汉语词典》的情形相比,细想一下,现在还有多少人把《现代汉语词典》当宝贝一样对待?无论学生还是成人,恐怕没多少人真正把《现代汉语词典》当作一位不说话的老师,大家宁愿抬抬手敲一敲键盘接受网络内容的耳濡目染,或者是从电视、报刊杂志等大众媒体那里寻幽探密,也懒得抱一本《现代汉语词典》精研细读了。可网络以及电视、报刊杂志又以何样的汉语奉献给受众?不必多讲大家也清楚,这些年来,太多的网络语言风靡,从“TMD”、“NND”等让人猜疑的所谓语言缩写,到“萝莉”、“屌丝”、“吐槽”、“打酱油”、“最美”、“最牛”等令人费解抑或直白单调的词汇,它们不只是出现在网络当中,许多已登堂入室被电视、报刊杂志等媒介奉为语言珍宝无所不用其极。这样的所谓汉语,一经搭载这么有力的传播平台,其对公众的内在影响力,又岂是《现代汉语词典》所能匹敌?所以,要说“保卫汉语”,目光紧盯着一本《现代汉语词典》倒在其次,更重要的还是得抬起头审视一番当今语言应用大环境。语言应用大环境本已有恙,却独对一本能力已显式微的《现代汉语词典》猛劲施治,到头来怕是依然难拗汉语发展颓势。很多情况下,导致事物衰败变质的决定性因素不在于外力,而恰恰在于内里不为人察觉的慢慢腐蚀。维护汉语的纯洁性,固然要防范外来语的过度同化侵蚀,当前尤为紧迫的则在于规范网络语言行为,在于采取措施督促公共传媒合规运用汉语,合理把握继承语言传统与善于推陈出新的关系。而要做好它,仅靠相关学者的努力显然是不够的。 周慧虹(山西)