中国“友谊勋章”获得者——泰国诗琳通公主的“中国缘”
中新社曼谷9月27日电 题:中国“友谊勋章”获得者——泰国诗琳通公主的“中国缘”
中新社记者 王国安
泰国诗琳通公主近日在接受中国驻泰媒体联合书面采访时表示,获授中国“友谊勋章”是崇高的荣誉,是人生中非常宝贵的经历。祝愿中国不断进步,取得更大的成就。
9月17日,中国决定授予6位外国政要和国际友好人士“友谊勋章”,以表彰他们在支持中国现代化建设、促进中外交流合作、维护世界和平等方面作出的杰出贡献,诗琳通公主位列其中。
诗琳通在书面采访回复中说:“十分高兴中国政府一直记得我这个老朋友,并给予我这么高的荣誉。我也在思考如何调整在泰国的工作,为促进两国友谊做出更大贡献。我现在已经有了思路,知道如何去做了。总之,我非常高兴和激动,对我来说,获得中国‘友谊勋章’是崇高的荣誉,是人生中非常宝贵的经历。”
此前,在得知获授“友谊勋章”后,诗琳通向中国驻泰使馆表示,自己感到非常高兴和荣幸,感谢中方给予如此高的荣誉。
诗琳通公主出生于1955年4月,是泰国先王普密蓬和诗丽吉王太后的第二个女儿。1973年,她在欧洲国家参观博物馆时看到了许多中国古代的瓷器、青铜器等艺术品,从此萌生了对中国文化的兴趣。此后,她开始学习中文。
1975年,中泰正式建交。1981年5月,诗琳通首次访问中国。至今,她已访华近50次,足迹遍及中国大江南北。
对于自己与中国的“缘分”,诗琳通最近在一次专题研讨会上发表主旨演讲时曾这样表示,从第一次到中国时,就觉得与中国人有种特别的亲近感。后来多次访问中国学到了很多重要的东西,包括艺术、文化等方方面面,由此也认识到了中国的博大以及多元文化的和谐融合。
在第一次访华回国后,诗琳通写下了一部游记《踏访龙的国土》。此后,她又把自己访问中国的旅程陆续写成《平沙万里行》《云南白云下》《清清长江水》等游记。
2001年2月至3月间,为进一步提升汉语能力,诗琳通特地到北京大学,集中研修中国语言文化。回国后,她将在北大期间写下的日记和拍摄的照片整理成《我的留学生活》一书,记录燕园的点点滴滴。
诗琳通喜爱中国文学,曾将许多中国文学作品包括王蒙等中国当代作家的作品翻译为泰文。她翻译的多首唐宋诗词也集结成《琢玉诗词》等译诗集。
过去的每年春节期间,诗琳通和泰国王室其他成员多次到中国驻泰使馆或曼谷唐人街参加庆祝春节活动。在她的倡导下,她的母校朱拉隆功大学和北京大学合作设立了朱拉隆功大学孔子学院。
因诗琳通对中泰交流作出的突出贡献,中国教育部于2000年授予她“中国语言文化友谊奖”奖章。此外,她还受聘为武汉大学、华侨大学、四川大学、成都大学、西南大学、山东大学等中国多所大学的名誉教授。
新中国70周年华诞即将来临,诗琳通在回复中国驻泰媒体联合书面采访中表示,70年来,中国政府和人民在发展国家的道路上克服了重重困难。70年间,世界和中国的局势都发生了很大变化,中国人民和领导人坚忍、勤奋和不断学习,才一步步实现今天的国家繁荣。
“值此中华人民共和国成立70周年之际,祝愿中国不断进步,国富民安,取得更大的成就。祝愿中国人民生活幸福、安康。”诗琳通说。(完)