在日华人视察群马县旅游点 为方便外国游客提建议
中新网4月24日电 据日本新华侨报网报道,在2020年东京奥运会举办之前,日本国土交通省关东运输局正在调查各地观光名胜是否便于外国游客访问。近日,在日本居住的中国人与来自泰国等多个国家的外国人来到群马县景点视察,为方便外国游客访问提出意见和建议。
据日本《大阪日日新闻》消息,富冈制丝厂位于群马县富冈市,是延续了约115年的日本第一家机械制丝工厂,于2014年6月被列入世界文化遗产。然而,富冈制丝厂的到场者当中,外国人不足0.3%。富冈市表示,将听取参加视察的外国人意见,采取措施努力增加海外观光客。
在近日实施的“多种语言对应现状调查”当中,一名保加利亚国籍的参加者指出:“至少也应该用英文标注相关内容”“或许能够有建筑的插画更容易理解”。调查结果显示,除去富冈制丝厂以外,描述物产馆和停车场的标识也只有日语。如果外国游客不认识汉字,标识将起不到作用。
当天,在日本居住的中国、保加利亚、泰国、尼泊尔出身的9人参加视察活动。中国人和其他外国参加者围绕从上州富冈车站到制丝厂的观光路线,制丝厂的基地内、周围的餐饮店和物产馆展开1日参观活动。
傍晚,他们与富冈市的职员交换意见。中国人等外国人参加者坦率地提出了以下意见:由车站到达制丝厂的行走方式很难理解。卫生间应采取多种语言化措施,标识与东京能够统一较好。由于看不到桑树,不能够感受带养蚕的氛围。也有的参加者提出“制丝厂内的设施指南比较容易理解”“土产店和休息场所多一些会更加开心”等看法。
一名保加利亚国籍的参加者说:“返回时前往车站的路不太了解。如果途中有电车的标识就好了。”
富冈市称,今年1-3月富冈制丝厂的到场者数约为23万人。其中,外国人约为500人。富冈市观光接待课称:“市投入力量的制丝厂的多语言化措施受到了广泛好评。关于大家提出意见的标识和卫生间,我们将在可能的范围内进行对应。”(郭桂玲)