中新社北京十月三日电题:北京台湾问题学者:推出新版历史教科书是岛内当局“渐进式台独”重要一步
中新社记者刘舒凌
近日,台湾当局在有关政策上接连出招:公务员考试将出现闽南语用语命题,推出新版“高中历史教科书”将把明朝中叶以后中国历史并入世界历史,包括闽南语在内的十几种方言将列为“官方语言”。
北京联合大学台湾研究所朱显龙教授接受记者采访时说,台湾当局为推进“渐进式台独”、“文化台独”,在拼音使用、地名更改等问题上所做手脚一直没停过。但是,影响最大的莫过试图于这一次将历史教科书内容进行更改。
他说,台湾当局搞“台独”认同过程中,延续以往中国历史传统的历史教科书是个不利因素。这一次他们要将台湾历史从中国历史中抽出,并将明朝中叶以后的中国历史置入“世界历史”中,岛内当局纯粹是在搞一个“国体意识”的建构,是其走向“台独”综合举措中的重要一步。
这一次推出新版高中历史教科书、增列“官方语言”等几个事件在岛内引起民间社团、学术界与学生家长的强烈反对。朱显龙指出了其间的几个原因。首先,修改历史教科书将对年轻一代的历史认识产生影响。年轻一代不了解以前的历史,教科书的修改改变了历史的本来面目,将使这一代人在认识台湾历史、地理的过程中彻底与祖国大陆断开联系。
其次,是对年长一代人的影响。年长者对于包括大陆与台湾的中国历史有着较清楚的认识,将进行的教科书修改对他们的影响并不大。但是,通过调整公务员考试的办法,当局还试图在年长一代人中进行强化性训练,灌输有关的内容。
第三,除去日本占领台湾的五十年以及上世纪中叶以来两岸分隔的现实,明中期以后很长时间里,大陆与台湾一直是统一的整体。在大陆、港澳台地区以及海外华人社会中,这一认识长期以来都是一致的;现在台湾当局强行将这段历史割断,不止说不通,它还将在岛内民众当中造成认识的混乱。
再有一点,闽南话与客家话等都是比较区域化的方言,通通将它们列为“国语”,不只增加民众负担、使交流变得复杂;在全球经济自由化、民间各类交往增多的情况下,多种语言并列为“国语”,台湾如何与外界交流?
朱显龙说,历史、语言等文化方面的种种内容都有它们自身的客观规律,是自然形成的。台湾的历史、文化与大陆之间存在着文化上的血缘关系,不能说变就变。推行台湾拼音、推出新版历史教科书等做法,都是岛内当局只顾政治考虑,不问民众在生活中使用便利、顾及其长远利益的行为;所以,它已经引起学生家长、一般社团以及学术界的激烈反对。
新版“高中历史教科书”仍处在提出草案的阶段,朱显龙认为,这一草案很难获得通过。他说,与以往提出推行台湾拼音一样,新的草案只会给岛内民众带来不便与困扰,手中握有选票的岛内民众的态度将使台湾当局在教科书问题上有所顾虑,并回归自然;今后,这一议题也将慢慢冷却。