David介绍说,“Love is a verb.”是蒙特利尔的一句谚语,意思是:爱情不是用物质来表现,爱体现在每一个动作,每一个细节。比起情人节,他们可能更重视属于自己的节日,比如说情侣相识的那天,非常开心的一天或是求婚的那天。他们会把这些日子看成是专属的“情人节”。
来中国看到中国年轻人过情人节“盛况空前”的场面,也令David和Kindy大为惊讶。Kindy说,经过商家的包装,很多人把爱情和金钱混在一起,男孩为了面子,让情人节成了一种负担。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved