亚洲电影走向世界?听听陈凯歌、阿米尔·汗怎么说
中新网客户端北京5月17日电(袁秀月)中国电影含蓄、日本电影细腻、印度电影现实性强……每个亚洲国家的电影都带有各自民族的特色,但如何才能更好地交流合作,使亚洲电影走向世界?16日,亚洲影视周电影大师对话召开,陈凯歌、阿米尔·汗、陈道明、章子怡14位亚洲影人汇聚太庙,就亚洲电影的文化传承和文明互鉴展开讨论。
说起中国电影文化的文化传承,每位从业者都能从自己的立场给出建议,但如果将视角扩大到亚洲,各个国家的电影人又会碰撞出什么样的火花?
从《黄土地》、《孩子王》、《边走边唱》到《霸王别姬》、《妖猫传》,陈凯歌一直用电影记录时代的变化。对时间,他有特殊的感触。他说自己在电影行业已经40年,而在这40年里,中国发生了翻天覆地的变化。
作为亲历者,陈凯歌经常问自己,是什么力量让中国发生这么大的变化?他认为,正是中华民族的文化精神,中国人有自己独特的美学,而这正是电影人创作上的宝贵财富。
他还称日本导演山田洋次为自己的老师,因为他的作品曾给电影初学者很深的影响。
山田洋次是日本电影界最重要的导演之一,他的早期作品有《寅次郎的故事》、《远山的呼唤》、《学校》、《黄昏清兵卫》和《武士的一分》。有媒体评价,他擅长喜剧和反映普通平民生活的影片的创作,是一个道尽日本人心事的电影大师。
在现场,他也提到了日本人的生活方式逐渐西化,他很疑惑,在这样的情况下,如何描述日本人的变化。在越南导演陈英雄的电影中,他对其中朴素的生活场景感到很亲切。他认为,亚洲的民族性里有很多的共同性。
法籍越南裔陈英雄曾被称为越南电影的一面旗帜,在他看来,亚洲电影发展,需要形成一种亚洲的电影语言。他说,越南法国的双重文化身份,让他能更清晰地探索越南文化,能更清晰地向世界表现这种文化。他还提到,电影语言不是用摄影机拍出美丽的图片,而是去传达一个文化的内心世界、精神世界。
由于文化背景相似,亚洲的故事都是共通的,而且彼此能体会相似之处,但要让让外国观众了解亚洲国家的深层文化,陈英雄认为,就需要把电影语言发展地更复杂精确。
在中国倍受欢迎的阿米尔·汗,也以导演身份分享了自己的经历。他认为电影是讲述故事的最好方法,他很期待讲述亚洲古老故事的方法能够被重塑,为传统文化注入新鲜生命力。
曾用一部《小鞋子》感动了全球观众的伊朗导演马基德·马基迪,则强调了对话的重要性。他说,没有任何艺术比电影更适合讲述一个国家的文化。在他看来,在当今世界,我们没必要强调地域,文明对话非常有必要,而没有任何艺术比电影更适合讲述一个国家的文化。电影就是连接不同民族的桥梁,可以增进不同国家人民的友谊。
被称为俄罗斯“战争派”导演的费多尔·邦达尔丘克说,俄罗斯的哲学家和文学家一直在争论发展道路问题,如今,他在古老的太庙找到了问题的答案:虽然各不相同,但可以和谐相处。
对于亚洲不同国家的电影人而言,仅在语言层面进行对话其实是不够的,还需要在文化、技术等方面相互借鉴。演员陈道明提到,其实我们大部分对世界的了解,都是通过电影电视。他认为,人类、种族之间最原始的尊重就是公平。亚洲在世界上占有非常重要的位置,他建议亚洲电影人对话形成一种机制,在大家达成共识的情况下,探索亚洲电影如何走向世界。
章子怡则从演员的角度谈起,她认为,创作者不能丢掉生活,需要接受新事物,感知新世界。“我们的环境很急促,有时候有很多快产品出现,到那时我们不能丢掉最原始的生活所赋予的元素。精准地表现电影所要传达的生活内涵,是维护文化特殊性的关键。”
泷田洋二郎是日本著名导演,他执导的《入殓师》曾拿下了第81届奥斯卡最佳外语片奖。他刚在中国拍摄了一部电影,合作演员有张国立、韩庚等。他称,在与中国电影人合作过程中产生很多思想碰撞,但在碰撞、融合之中,他也学到了宝贵的知识。
俄罗斯最具国际声望的导演谢尔盖·波德罗夫则谈到了用电影承载文化多样性。他认为,亚洲是历史、传奇的宝库,亚洲各国影人应该团结起来、共同合作,努力去用电影表达真正的情感,产生无限可能。
泰国著名导演普拉奇亚·平克尧曾用《拳霸》征服了一众动作片影迷。他认为,信息技术的发达让亚洲各国距离越来越近,也让世界人民看到亚洲的文化力量。(完)
专题:亚洲文明对话大会