停,停,停… 京沪高铁第三停
一列车常州突发故障晚点2小时40分 四天三停铁路部门再表“歉意”
晨报讯(记者 陈琳)开通运营不足半月的京沪高铁这两天真不“消停”,继两起电网故障之后,昨天上午,京沪高铁发生“第三停”,又一辆高铁列车在途中突发故障,无法正常运行,随后铁路部门换了一辆备用车组织旅客换乘继续运行,最终更换的列车在晚点2小时40分后到达北京南站,沿途耗时近8个小时。
昨天,有网友率先在微博上爆料称,昨天上午由上海虹桥开往北京南的高铁G114列车在镇江南站附近非正常停靠,一个半小时后换备车前行。“由上海虹桥开往北京南的高铁G114列车,本应于10时05分离开镇江南站,现在依然滞留,列车长称没信号,开不了,现乘客正准备换车。”网友“大树_CUPL”在微博上爆料。还有网友称,G114列车上午9点34分从上海虹桥发出后,一直不正常,最高时速只有130公里,11点34分才到镇江。车留在镇江检修后,铁路方面从南京调一辆备用车赶到镇江,接走列车上的乘客。
昨天下午,铁路部门做出回应,称当天由上海虹桥开往北京南站的G114次列车,运行至常州北站突发故障,列车无法正常运行。故障发生后,铁路部门立即启动应急预案,启用热备车底(备用车),组织旅客换乘继续运行。同时,做好旅客服务和安抚工作。G114次列车故障没有影响京沪高铁其他列车的正常运行。
记者随后了解到,受故障影响,当天更换的备用车G114次列车,17时10分到达北京南站,晚点2小时40分。铁路部门称,对列车晚点给旅客造成的不便,铁路部门表示歉意。
-新闻链接
四天三停 两次原因不明
7月10日,因山东省境内雷雨大风,造成京沪高铁曲阜东至滕州东至枣庄间下行线接触网故障断电,导致19趟下行列车晚点。
7月12日,京沪高铁安徽宿州附近供电设备故障,导致至少11趟列车到达北京南站晚点,3趟列车从北京南站推迟发车。
所以,昨天京沪高铁这起列车事故,被网友简称为“京沪高铁第三停”。
记者了解到,前两次故障均为设备故障,而昨天的故障出在车辆上。但铁路部门对第一次故障解释为天气原因,第二次故障和第三次只是回应事情经过,至于供电设备因何故障,G114故障出自哪儿,一个解释都没有。
-权威回应
停车晚点不会危及安全
据新华社电(记者 齐中熙)京沪高铁开通十余天来,先后发生三次停电停车晚点。是什么原因导致停电?停电会不会影响行车安全,记者为此采访了相关部门。
据负责京沪高铁电气化施工的中铁电气化局有关人员介绍,7月10日事故原因,是由于当时瞬间风速过大,超过9级,致使一条接触网附加线发生偏移,碰到物体后造成接地短路停电。附加线并非接触网导线,并不会危及行车安全。至于12日供电设备故障,目前技术人员仍在调查。
据悉,停车发生后,铁道部高度重视,立刻组织人员分析故障原因,排查隐患。铁道部运输局称,京沪高铁有非常高的安全系数,任何一点故障系统会自动导向安全。也就是说,发生故障后,列车会自动停车,以避免列车事故和保障乘客安全。此外,停车后铁路部门启动了紧急预案,及时调度指挥,进行故障抢修和安抚旅客。
-相关新闻
南京南站刚竣工 大厅地基下沉
南京市连遭暴雨侵袭,高铁南京南站换乘大厅还出现了漏水和地基下沉的现象。据江苏网报道,昨天傍晚5点30分,暴雨已经过去,但南站换乘大厅依然积水,其中积水较深的上方顶梁正往下滴水,乘客行走中必须时刻注意躲闪和避让。而大理石地面因水的侵蚀而“浑浊不堪”,而且很多地方都破裂了,人走在换乘大厅像踩在棉花上一样,一些泥浆不时从边缘喷射出来。
据现场工作人员介绍,在雨量比较大的时候,换乘大厅部分地段确实出现了大量漏水和地基下沉的现象,有部分下沉的区域,积水超过了人的脚踝处。
刚竣工的南京南站,与京沪高铁同期开通,原本有着“亚洲第一站”的美称,开通不到10天,即因南站北广场外数千平方米的地砖要敲掉重新返工曾经引发过广泛关注。
南北俩南站 名字拼法不统一
同一张京沪高铁车票上,北京南是“Beijing South”,而南京南却成了“Nanjingnan”,一则关于高铁车票地名拼法不一的微博近两天在网络上流传。有网友称,“真有创意,始发站是英文翻译,终点站是汉语拼音。”
昨天,记者在微博上见到了这张网友实拍的车票图片,这张高铁票显示开车的日期为7月12日上午10时,从北京南出发,到南京南,G13次高铁。北京南下面的英文注释是Beijing South,而南京南下面写成Nanjingnan。南京的网友问:“同样是南,差距咋那么大呢?”而北京网友答:“这是间接地含蓄地告诉大家,北京是国际的大城市,南京只是国内的而已。”
有网友质疑这张车票的真实性,认为是PS的作品。为了证明图片的真实性,另一位网友贴出了一张从北京南至济南西的高铁车票,济南西是汉语拼音“Jinanxi”。有意思的是,记者还发现,火车票中只有北京南的拼法出现英文,其他车站均是用汉语拼音标注,如北京西“Beijingxi”、天津南“Tianjinnan”等。
对此,铁路部门称已经关注到了高铁车票的这一情况,并表示拼法的设置是软件预先设置的,拼音还是英文都应该是一致的,他们会尽快将其进行统一。
晨报记者 陈琳