本页位置: 首页新闻中心文化新闻

刘瑞琳谈《窗里窗外》:见林青霞之后更想出她的书

2011年08月12日 15:26 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  中新网8月12日电  日前落幕的香港书展上,最大的亮点莫过于林青霞带着处女作《窗里窗外》现身发布会。而对广西师范大学出版社总编辑刘瑞琳来说,最意想不到的收获是在浪漫的烛光里签下此书内地版的版权。近日,她接受访谈,透露此书8月底上市,9月中旬林青霞将还将赴北京讲座签售。她说,外界对书的关注度超过了预期,不过林青霞确实值得喜欢,越接近她会越喜欢她。 

  对于与林青霞结缘、签下《窗里窗外》,刘瑞林谈起时仍难掩喜悦,在她眼中,林青霞本人亲切、淡雅、纯净,“和她在一起感觉非常舒服,她非常体贴别人。见了她之后更想出版她的书了”。她说,这部作品最大的价值是林青霞独特的人生经历和感悟,“她的文字很质朴,敞亮纯净,总是能抓住与友人交往过程中的那些或有趣或动人的瞬间,用文字细细描绘。最让我感动的,是她对于文字的敬意。她很诚恳,几乎是战战兢兢地来面对写作这样一件事情,蒋勋老师说‘青霞开始用文字来修行了’,说得真好。”

  此次内地版《窗里窗外》定价88元,可能好些读者单看价格会觉得很贵,对此,刘瑞琳解释,林青霞和出版社都希望她的书能够为更多普通读者所喜爱、所拥有,目前定价88元,其实已充分考虑到了内地读者的承受能力,“内地版基本采纳了港版的设计,400多页的五色精印,装帧材质也几乎一样,包括封面上的布条,封面的特殊纸张,内文纸张也是进口优质纸,加上很多手工活,应该说成本非常高。可以说,内地版的品质几乎与港版一样,但定价只有港版的一半”。

  被问及内地版与港台版在版式上的差异时,她说:“简体版式上会有变化,但设计精神是一致的,就是强调一种阅读和视觉上的节奏感。会与我们通常读到的书不太一样,很别致,有种看电影的感觉。有人说台湾版更适宜阅读,港版更适宜收藏,那么内地版算是兼而有之吧。”

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:张中江】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map