本页位置: 首页新闻中心文化新闻

《妈妈咪呀》中文版迎百场演出 谭晶赞本土化精彩

2011年10月12日 09:48 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
《妈妈咪呀》中文版迎百场演出谭晶赞本土化精彩
《妈妈咪呀》中文版迎百场演出。图片由主办方提供
【点击查看其它图片】

  中新网北京10月12日电(刘欢)  经典音乐剧《妈妈咪呀》中文版11日在北京世纪剧院迎来了总场次第100场演出。据悉,该剧在国内的首轮演出已吸引近13万名观众走进剧院,拿下4500万元的票房成绩,创造了国内音乐剧演出的票房记录。

  当天下午,音乐剧《妈妈咪呀》中文版百场庆典暨北京倒计时媒体见面会在北京世纪剧院隆重举行。据介绍,随着200场的巡演计划接近过半,《妈妈咪呀》在国内的首轮演出已经吸引了近13万名观众走进剧院,拿下了4500万元的票房成绩。这已经创造了国内音乐剧演出的票房记录。

  奇迹从何而来,观众为何对此剧欲罢不能?谜底已经揭晓。

  主演自信“一定会火” 成方圆发短信称“幸福着你们的幸福”

  作为21世纪百老汇艺术风范的代表,《妈妈咪呀》本身就是一个奇迹。然而,中文版能否成功?有人表示怀疑。

  在庆典的现场,有记者向几位主演提问到,在演出之前,知不知道这部剧会获得如此大的成功?

  剧中“罗西”的扮演者杨竹青如此回答:“之前我们几位主演的心里就很有底,知道这部剧一定会火,这部剧本身实在是太棒了!”

  “亲情、友情、爱情在这部剧中交融,我们每个人,都能从中获得共鸣。”,她说。

  “谭雅”扮演者沈小岑在现场阅读了演员成方圆发来的短信:这部剧我已经看了四次,电影看了无数次。ABBA乐队的歌曲,伴随着我们这一代人长大。作为一名热爱并从事舞台剧的演员,我能体会到别人体会不到的东西。我兴奋着你们的兴奋,幸福着你们的幸福。这部剧的旋律将永远在我的心里流淌。

  作为杨竹青的好朋友,沈小岑的歌迷,演唱家谭晶对这部剧也是赞不绝口。早在第一次看这部剧的中文版时,谭晶就称赞道:“这才是真正的音乐剧”。与成方圆的看法不谋而合,谭晶也认为,作为一个演员,有一种对音乐的热血沸腾,观看的时候,可能与观众的体会不太一样。看到中国出现这么好的音乐剧,“会有一种幸福感”。

  谭晶:本土化很精彩,俗语、俏皮话很亲切

  作为一部从单纯引进到购买版权的音乐剧,《妈妈咪呀》中文版引进消化吸收借鉴欧美创作机制和制作流程,同时也在台词上,尝试结合中国当下的时尚流行语和当地方言,更好地实现本土化。如饰演“谭雅”的沈小岑在上海演出时的“真倒霉(上海话)”,到北京演出时改成“今儿真点儿背”。

  谭晶表示,这部剧的故事很温情。特别是本土化的语言很精彩。台词中的俗语、俏皮话,让人觉得很生动亲切。当问及有关中国原创音乐剧的问题时,谭晶肯定地说:“中国的原创音乐剧,时间用不了多久了,就在这两三年。”

  另据报道,《妈妈咪呀》已经开始征集最IN粤语台词,希望能给“老广们”带来更多的快乐。

  庆典的最后,主办方举行了《妈妈咪呀》中文版北京之行倒计时仪式。百场盛典后,《妈妈咪呀》中文版在北京的演出仅剩10场。

  《妈妈咪呀》中文版已经在中国音乐剧产业化的道路上,迈出了成功的一步。然而,这是否已经到了《妈妈咪呀》中文版的全盛时期了呢?正如亚洲联创副总马晨骋所言:“一百场只是一个开始,我们以后会突破新的记录,取得更大的成绩。让我们拭目以待。”

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:张中江】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map