《蝙蝠》"飞进"国家大剧院 陈佩斯饰演重要人物
3米高的巨大酒瓶,憨态可掬的大棕熊,伶俐可爱的老鼠姑娘……这是国家大剧院版歌剧《蝙蝠》的排练现场,众多超现实风格的场景和道具颇具梦幻色彩,让人眼前一亮。导演史蒂芬·劳立斯表示,为了解决西洋歌剧登陆中国的“水土不服”问题,此次将采用原文演唱,中文念白的形式,并聘请中国著名喜剧演员陈佩斯担任中文对白导演,力图使该剧适合中国观众的“口味”。
一位理应去监狱服刑的伯爵,一位本该独守空房的伯爵夫人,一位谎称去探望姑妈的躁动女仆,一场啼笑皆非的复仇游戏。如果一生只看一部轻歌剧,约翰·施特劳斯经典作品《蝙蝠》,应该是不二选择。该剧延续了施特劳斯作品“优美、轻松、愉悦”的风格,但却不是一件轻松的活儿。饰演主角的女高音歌唱家幺红表示,喜剧比悲剧更难演,“这部剧尤其对表演的要求极高,每个人都要做到细腻精准,就如同每个人在一幅写生画中渲染不同的颜色。只有绝妙的表现和配合才能成为一个很美丽的作品。”而对于著名歌唱家莫华伦而言,他面临的最大挑战竟然是跳舞:“以往歌剧演员都是以唱来表现人物的塑造,但是这次除了唱以外,还需要大量使用肢体语言。边唱边跳边演戏,这对我来说是从未有过的考验。”
陈佩斯除了担任中文对白导演,还在剧中饰演重要线索人物——“狱卒”。“这是一个没有唱腔,只有台词和表演的喜剧角色,在歌剧舞台上并不多见,这就成就了我与歌剧的这次缘分。”不过陈佩斯坦言,将来如果有机会能在歌剧舞台上亮亮嗓子,也不妨一试。说到狱卒的舞蹈,陈佩斯说,只能根据自己理解进行创造,“就算有舞蹈老师,也不愿意给我设计,因为这个舞蹈完全是根据这个喜剧角色随意编排的,就是怎么快乐怎么滑稽怎么来。”“狱卒”没有一句唱,但浑身都是戏。
剧中所呈现的超现实风格场景非常出彩,导演对此表示:“化妆舞会上,当所有人都喝醉时,眼前便会出现一些幻觉。我正是用‘超现实’的手法来表现醉酒者眼中的世界,正式演出时,甚至连墙壁也会飘浮移动起来,相信中国观众也能轻松地理解全剧所蕴含的黑色幽默。”与其它版本《蝙蝠》不同的是,劳立斯还别具匠心地在舞会中加入了芭蕾舞与杂技表演:“一雅一俗两个表演的增加,更能反映19世纪末维也纳上流社会社交生活的真实状态。”
(宋 冰 北 曦)