明星热捧《妈妈咪呀!》 南京演出台词会有方言
2012年08月29日 15:32 来源:南京晨报 参与互动(0)
汤姆·汉克斯、梅丽尔·斯特里普、大卫·贝克汉姆、纳达尔等,当这些名字出现在一起时,星光背后还有一个共同的亮点——他们都爱《妈妈咪呀!》。而去年该剧中文版在北京上海广州等地巡演200场时,包括张靓颖、陈维亚、张泉灵、江一燕等200多位演艺、文化名人纷纷捧场并微博抒情,此次二轮巡演,南京将从9月21日开始迎来8场《妈妈咪呀!》的欢乐风暴。
制作方介绍,比起原版,中文版《妈妈咪呀!》更具贴近性,ABBA(阿巴乐队)的两位主唱比扬·乌尔维斯和班尼·安德林是中文版歌词的考官,“虽然他们不懂中文,但是他们能从音乐的角度考核中文版演唱是否会改变这些作品原有的风格。”为这次中文版担纲歌曲部分翻译的是著名词作者陈乐融,他曾创作过《再回首》、《逍遥游》、《是否你真的一无所有》等经典作品。在台词方面,剧本结合了时尚网络流行语,比如“伤不起”“你懂的”来拉近和年轻观众距离;而饰演谭雅的演员沈小岑在上海演出时则用地道的地方话说出“侬搞啥脚筋”来让提前观看预演的上海观众找到共鸣,会心一笑。而到了南京,南京话又会被沈小岑放在台词里跟南京观众套近乎。
(王慧)
【编辑:于晓】