诺奖盛宴的“中国印记” 主持人中文请莫言领奖
Mo brings ‘Chinese’ style to Nobel ceremony
Mo Yan on Monday received the 2012 Nobel Prize in Literature at the Stockholm Concert Hall in Sweden, where he was regaled with Chinese characteristics.
当地时间12月10日,2012年诺贝尔颁奖仪式在瑞典斯德哥尔摩音乐厅举行。图为莫言与瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫握手致意。
中新社斯德哥尔摩12月10日电 题:诺奖盛宴的“中国印记”
中新社记者 沈晨
12月10日下午,雪花飞舞,斯德哥尔摩音乐厅外,一群身着中国传统服饰的留学生唱起了“妹妹你大胆地往前走”。
在这首歌的陪伴下,2012年诺贝尔文学奖得主莫言步入颁奖仪式的现场。从这一刻起,当天的诺奖盛宴便烙上了最为深刻的“中国印记”。
中文请莫言领奖
诺贝尔文学奖评委会主席佩尔·韦斯特伯格当晚宣读了文学奖授奖词。他说,莫言的想象力超越了人类的存在,他是一位杰出的写实主义者,作品描述了20世纪中国的历史。在授奖词的末尾,他用不太流利的中文清晰地说道:“莫言,请!”
直言只会中文的莫言显然听明白了韦斯特伯格的邀请。他在热烈而持久的掌声中,走到舞台中央从瑞典国王卡尔十六世·古斯塔夫的手中接过了诺贝尔奖证书、奖章。
现场响起《中国舞曲》
莫言领奖之后,现场乐队奏响了奏卡尔·尼尔森的阿拉丁组曲第四曲《中国舞曲》。
诺奖典礼向来重视音乐。在“诺奖周”的规定动作中,除了诺奖得主的演讲、颁奖典礼、晚宴之外,必有一场诺贝尔音乐会。在今年的诺贝尔音乐会上,主办方特地邀请了中国台湾小提琴家陈锐前来表演节目,并在音乐会上演奏具有中国特色的《霸王别姬》组曲等节目。
晚宴主持苦练中文
依照诺奖规定,诺奖得主会在晚宴行将结束之际发表各自的获奖感言。诺贝尔基金会今年特地邀请了一位年轻的女主持人来负责这一环节。
这位年轻的女主持在晚宴举行前一直在苦练中文。她特地在自己的IPOD里存放了“莫言”、“发表致辞”的中文录音,反复模仿练习,希望不懂其他语言的莫言能够听懂自己的话。
中国大使的期待
中国驻瑞典大使兰立俊在接受采访时表示:“莫言的获奖引起了国际社会对中国文学的极大关注、研究、了解和兴趣,对中外文学交流产生积极影响。中华民族拥有悠久的历史和灿烂的文化,是全人类的共同财富。我们欢迎瑞典和世界各国朋友更多地了解中国文化,感受优秀中国文化的魅力。”(完)