本页位置: 首页新闻中心国际新闻

好莱坞再刮语言风 语言学家为美剧创造新语系

2011年12月13日 13:00 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
好莱坞再刮语言风语言学家为美剧创造新语系
【点击查看其它图片】

  中新网12月13日电 据香港《文汇报》13日报道,科幻巨制电影《阿凡达》曾风靡全球,其中蓝色土著外星人一口独特方言,给观众留下深刻印象。好莱坞最近再次吹起语言风,媒体投资者纷纷开发以自创语言为题材的科幻电影、电视剧和电子游戏,美国不少语言学家配合市场需求,创作出常人难以理解的“新潮”语言。

  30岁的彼得森曾在加州大学修读语言学,目前正为HBO电视剧《王权游戏》创作名为“多特拉基”的新语言,至今已有3250个单字。最近他担任伴郎,向宾客祝酒时,高喊:“哈亚斯!”宾客亦以此响应,原来“哈亚斯”有“坚强起来”的意思。

  《王权游戏》改编自美国作家乔治•马丁的小说《冰与火之歌》,故事描述了 “韦斯特罗斯”大陆上各王朝间的恩怨情仇,执行监制为增加真实感,希望引入完整的“多特拉基”语言系统。首季剧集部分场景的演员对白全为“多特拉基”语,并配上英文字幕,其中部落领袖德罗戈更有一段长达2分半钟的独白,具完整主语、谓语及动词结构。

  彼得森指出,发明“多特拉基”极具挑战,因故事关于古代游牧民族,不可能出现 “洗手间”、“手机”等现代用语,而单是形容马匹的字已超过14个。他期望最终将新语言扩充至1万字,与精通外语的大学程度看齐。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:李季】
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map