美报:中日驻英大使进行“电视舌战”
外媒称,在J·K·罗琳备受欢迎的《哈利·波特》系列中,反面人物伏地魔也被称为“那个不能提他名字的人”,意思是他的魔力太强,很多人都害怕提他的名字。然而,在中日之间最近的一轮口水战中,“伏地魔”却成了“辱骂”对方的首选名称。
据美国《纽约时报》网站1月10日报道,中国驻英国大使刘晓明1月1日在英国《每日电讯报》观点与评论版撰文称,安倍晋三“公然无视其亚洲邻国的感情”参拜靖国神社。
这篇文章开始时这样写道:小说《哈利·波特》中伏地魔把自己的灵魂分藏在七个“魂器”中,消灭伏地魔的唯一方法是把七个“魂器”全部摧毁。如果把军国主义比作日本的伏地魔,靖国神社无疑是藏匿这个国家灵魂最黑暗部分的“魂器”。
日本在《每日电讯报》发表另一篇评论做出回应,评论中再次使用了《哈利·波特》中的这个名称。日本驻英国大使林景一指责中国的“挑衅行为”,并称中国有成为“地区伏地魔”的危险。林景一写道,安倍晋三参拜靖国神社意在表达日本的和平意图,“不是向战犯表示敬意,也不是为了赞扬军国主义。”
中国驻伦敦大使馆的一名发言人随后发表声明,谴责林景一的主张“完全没有根据,其误导性令人担忧”。这份声明重申,日本的军国主义是真正的伏地魔:“日本的军国主义正如伏地魔一样,时而复出,现在正将日本引上一条危险的道路……”
英国广播公司的“新闻之夜”节目8日采访了刘晓明和林景一。文章称,他们两人分别坐在直播室的两边,让主持人杰里米·帕克斯曼颇为尴尬,他在为时9分钟的节目中要在两张桌之间走来走去。
报道指出,也是在8日,中国驻联合国大使刘结一也谴责安倍晋三参拜靖国神社。但他避免了使用《哈利·波特》中的人物名。