英报:牛津词典收录英文中“最粗鲁的词”
《牛津英语词典》最近一次收录的词汇包括英语里其中一个最为粗鲁的词。
据英国《每日邮报》网站3月16日报道,这个令人感到不快的词被收入“C”部分,还有其他近900个词汇也新加入该词典。
这些词包括“Old Etonian”,意指伊顿公学的男性校友。还有“bathroom break(活动中用来去洗手间的短暂休息时间)”,“beat boxer(模仿街舞音乐的口技表演者)”和“scissor kick(踢剪式倒钩球)”等词。
《牛津英语词典》每年都会4次收录新词。
此次收录的新词还包括“bookaholic(书痴;购书狂)” “e-ticket(电子票)”,“bestie(最好的朋友;非常亲密的朋友)”和“honk(汽车喇叭声)”。
上一次收录的词汇有“twerk(电臀舞)”和“selfie(自拍照)”。
美国词典编纂机构负责人凯瑟琳·康纳·马丁说,“wackado” 和“wackadoodle”用来指称被认为行为古怪的人。它们也已收入《牛津英语词典》。
她说:“这些词看上去有些愚蠢,这表明它们略带有侮辱意味。”
马丁说:“与之发音相似的无意义词汇曾被用在《Doo Wacka Doo》等20世纪初的流行歌曲的副歌中。但这些词不一定对后来的‘wackado’和‘wackadoodle’等词的应用产生了直接影响。后者直到20世纪末才变得常见起来。”
她指出,“ ‘crap shoot’于19世纪末出现在北美英语里,指的是一种掷骰子的赌博游戏。如今,上述最初用法已相对罕见。但这一表达方式的比喻用法已非常常见,指一种具有不确定性,充满风险而且不可预测的情况或事业。”
用来骂人的脏话“s***storm”一词在欧元区危机中流行开来,2013年被收入与《牛津英语词典》地位对等的德语词典——杜登词典。
杜登词典称,该词在德国人中间得到广泛使用。德国总理安格拉·默克尔最近还在公开会议场合说过这个词。
该词意指来自公众的强烈抗议,尤其是在互联网上迅速扩散的反对声音。
网络版杜登词典对该词的定义为:“名词,阳性——互联网传播媒介中的抗议风暴,有时带有侮辱性的言论。”(编译/王宇丹)