中新网8月19日电 中国驻韩国大使张鑫森18日在首尔中国文化院接受韩联社专访时表示,韩国文化有很多可圈可点的地方。在两国文化交流方面比较成功的一方面是“韩流”和“汉风”。目前很多韩国有名的电视剧在中国各家电视台的黄金时段播放。最近韩国政府为中国旅游者在签证方面提供了更大的便利。很多中国人来到韩国后,会购买韩剧里所出现的服饰、化妆品等韩国产品。
张大使说:“现在我对韩国的文化、饮食都很习惯。韩国菜非常清淡、健康。更重要的是,韩国各界的朋友们都很热情好客。这四个多月里,我深切地体会到了韩国社会各界对我的热情。”
当被问及有什么特别喜欢的韩国菜时,张大使说:“一个是韩定食,还有一个就是参鸡汤,每次中国朋友们来韩国的时候,我都给他们介绍这两道具有代表性的韩国菜。现在恰恰是吃参鸡汤的季节,韩国人常说‘以热攻热’,其实中国也有这种进补的概念,我觉得韩中两国有很多相似的地方。”
关于两国人文交流,张大使说:“很多韩国朋友对中国的古典文学,如《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》、《孙子兵法》都很熟悉。而且韩国、中国、日本都属于汉字文化圈,由于有了汉字,就有了书法艺术。我觉得,怎么能够把书法艺术更好的传承和发展,是摆在韩、中、日年轻一代面前的一大课题。”
张大使说,两国在文化方面的交流,不但推动了两国人民,尤其是青年一代之间的相互了解,还促进了两国在各个领域的交流与合作。
张大使还说:“来韩国约四个多月,还不够长。要对韩国的方方面面都了解,并不是一件容易的事情。其中最让我印象深刻的,第一是刚才谈到的文化、饮食、好客等方面。第二是,韩国企业的创新能力。我来韩国之后,同很多韩国企业界人士接触,包括三星、现代、乐天、GS、SK等,这些大企业成功的秘诀就在于创新和研发能力。第三是,在应对气候变化方面,韩国跟中国一样做了大量的工作。比如说,夏天韩国公务员不扎领带上班,并且把公共机构室内温度维持在26度以上。而且通过多项政策举措,鼓励整个社会提倡低碳的生活方式,这给我留下了深刻的印象。我认为,在开发新能源方面,韩中两国具有很大的合作空间。”
参与互动(0) | 【编辑:王海波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved