美电台专访韩亚空难伤者华裔夫妇 见飞机痛哭(图)
中新网11月27日电 据美国《世界日报》报道,旧金山第七频道ABC将于11月26日晚间11时新闻时段中,播出该台主播施明青专访韩亚航空难滞留旧金山的最后一家华裔伤者杨氏夫妇。
杨氏夫妇是在返回中国的前一周,接受施明青专访。施明青表示,她采访韩亚航空难多时,认识杨氏夫妇的律师。“有一次我问这位律师,有没有哪位韩亚空难的乘客愿意接受我的访问?这位律师联系安排后,我一看,这位杨先生原来就是空难第二天,我在中领馆遇见的那位补办护照的人,真是很有缘。”
杨先生和太太在接受施明青访问时,畅谈许多心里的感受。也第一次同意让媒体报导,杨太太的左半边头盖骨,曾被取下两个半月。因为空难造成杨太太颅内出血,史丹福大学附设医院的医生必须取下她的头盖骨,等待脑部伤口止血愈合。
这次采访让施明青很难忘的是,访问进行到一半时,空中忽然有架飞机飞过,杨太太当场哭了起来,访问因此中断了好长一段时间。施明青说:“可见这次空难对她造成的创伤有多深!”
这段访问以中文进行,施明青将杨氏夫妇的谈话翻译成英文后,制作了英文版的新闻报导。在华裔家庭长大的施明青希望,听不懂英语新闻的观众也能收看这则新闻。“我希望湾区华裔家庭的爷爷奶奶,能跟孙子同样看到这则用中文采访的新闻。”
施明青跟ABC旧金山新闻部主任瓦特考斯基(Tracey Watkowski)、旧金山台长兼总经理波顿(William Burton)充分沟通后,获得长官大力支持她制作这则新闻的中文版。但因为ABC7从未播过外语新闻,因此决定这项全新的尝试将在网络上跟观众见面。
施明青出生于台北,小学三年级时移民到旧金山湾区。她说,来到美国后,爸妈还是一直要求她学中文。“当时我觉得很辛苦,父母的要求实在太多。但是现在回过头来看,一切的努力都很值得。因为旧金山湾区的主流电视记者中,好像没有其他人能用普通话采访。”
施明青的中文相当流利,但要以中文写电视新闻配音稿,还是得靠父亲施连城跟母亲徐渝兰帮忙。(陈运璞)