日本地方举行防灾训练 安排中文翻译为华人服务
中新网2月25日电 据日本新华侨报网报道,为使在日外国人跨越国籍学到灾害发生时互助方法,近日,日本群马县大泉町举行了多文化共生防灾训练。包括当地华人在内,共有约200人参加。在防灾训练中,主办方安排了中文翻译志愿者为当地华人提供语言服务。
据日本《朝日新闻》消息,2月23日,群马县大泉町面向当地外国人举行了多文化共生防灾训练。在日华人和翻译志愿者等约200人参加。
此次防灾训练由群马县和大全町主办。防灾训练设想在日外国人和日本人在参加初步训练后,躲在避难所。主办方对在日外国人和日本人反复实施避难所训练。群马县和大泉町安排了中文、英语、荷兰语等翻译志愿者进行对应服务。当地的消防人员也参加了训练,通过翻译向受伤的外国人家属询问伤员病情。
训练结束后,日本复兴厅首席政策调查官田村太郎发表演讲。田村说:“对外国人说‘余震’等只有灾害发生时才出现的日语词汇,外国人很容易感到混乱。我们要从平时开始对当地的外国人开展防灾知识普及。”(郭桂玲)
【编辑:于小喆】