本页位置: 首页新闻中心华文教育

适应全球汉语热 美国纽约公校争开中英双语课程

2011年05月30日 10:46 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  中新网5月30日电 据美国《星岛日报》消息,随着近年不断热起来的全球汉语学习潮,为了鼓励各族裔学生学习中文,也为适应华裔新移民学生的需求,美国纽约市多所公立学校先后开设中英双语课程项目(Dual Language Program),以此迎合未来全球就业市场的需求。

  中英双语课程项目在学生中有很大需求,但教师资源却相对受限。纽约州教育厅双语教育中心主任赵文萃介绍,纽约是一个以各族裔多元文化著称的城市,近年来随着华裔人口的不断增加,纽约市的一些公校先后开设了中英双语教学。中英双语课程项目设立的目的,希望学生在毕业时,不仅完成与普通班学生一样的英文学业进程,还能具备以中文进行阅读和流利表达的能力,做到双语流利。

  教育局开设双语课程项目,一方面为了帮助刚来美国、不识英文的新移民学生能有一个从中文过渡到英文、又不忘中文的学习环境,另一方面也是为了满足一些希望学习中文语言和文化的各族裔学生需求。

  目前纽约市开设有中英双语课程项目的公立小学共有5所,包括曼哈顿下东城的P.S.184双文小学、P.S.20 Anna Silver小学,位于皇后区的P.S. 163和P.S.173小学,以及位于布鲁克林的P.S.94小学,学校所在地多位于华人居住较为集中的社区。此外,位于曼哈顿下东城的亚洲研究双文高中(HS for Dual Language & Asian Studies)为纽约市目前唯一一家开设中英双语授课的公立高中。在这些学校双语课程就读的学生,不仅包括一句英文也不会的新移民学生,也包括了在美国出生、一句中文也不懂的华裔和其他族裔学生。

  赵文萃说,中英双语课程项目在学生中有很大需求,但教师资源却相对受限,源自于纽约市教育局要求该项目的教师必须同时拥有教育执照和双语教学证书,这为学校招聘双语课程教师增加了难度。同时,教育局未规定任何专门的中文教材,中国大陆及港台地区的中文教材又无法吻合纽约当地学校的教学需求,双语课程的教师在中文语言及文化教授方面,多数为自主决定教育标准,根据同等级别的英文教材进行相应的转换和编写,无疑增加了教师的备课负担。

  位于曼哈顿下东城的P.S.20小学,于2009年11月开设了中英双语课程项目,并于2010年春季开始招生。校长James Lee介绍说,学校双语课程项目,第一年共招收50名学生,其中25名学生为中文流利,但英文欠缺,另25名学生则为英文流利,有意愿学习中文。

  50名学生分为两班,采用一天中文、一天英文授课的教学方式,同时也让学生之间互助学习中、英文。双语班的课程从幼稚园一直延续到小学5年级,即学生一旦报名进入双语班学习,必须一直在班中学习至小学毕业,其间不可退出,家长还必须向学校缴交相应的保证书。

  James Lee说,学校中的亚裔学生比例仅在20%,多数为西裔、非裔学生,开设双语教学不只是华裔家长的要求,也来自于许多其他族裔家长的要求,许多家长希望子女能够通过双语课程多掌握一门语言。开设初期,双语班中的学生75%为华裔,25%为其他族裔,然而今年春天进行第2年招生时,学生中华裔和其他族裔各占一半。可见,中文语言和文化学习对其他族裔具有相当的吸引力。(陈帆)

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:杨凯淇】
    ----- 华文教育精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map