横滨汉语角招募新负责人 日本友人撰文情意真
中新网2月17日电 据《日本侨报》报道,2月15日发行的《日本侨报电子周刊》第1018期发表原朝日新闻记者杉山直隆先生的特别来稿《“海边的日中交流社团”,请到横滨汉语角来!》。
杉山先生是东京、横滨汉语角的积极参与者,并担任中国人日语作文大赛的评委之一。他也是对中日交流满怀热情并致力于对在日中国人开展支援活动的日本记者之一。该文介绍了汉语角在日本的兴起,也介绍了汉语角的困难。期待更多的在日华人和喜欢中国的日本朋友,给予更多的支持,把这个日中草根交流的平台继续下去,并且越办越好。
全文摘录如下:
“海边的日中交流社团”,请到横滨汉语角来! ——杉山直隆
各位是否知道“汉语角”?在公园、会馆、交流中心等处找个地方,星期天的下午,住在附近的中国人、日本人聚在一起,互相寒暄,热热闹闹、高高兴兴地闲聊一番。没有考勤,不用付费,还能结交聊得来的三五好友,聊完便各自回家。
汉语角的负责人是常年在日本生活的中国人,也有曾经留学中国或热衷于中国文化的日本人。大家来参加汉语角活动,大体上都有这样的相似性:有的中国人长期在日本居住,能说一口流利的日语,有的正在读大学或语言学校;日本人的话,有的曾在中国居住过或有留学经验,汉语日常会话没有问题,有的是因为兴趣爱好正在积极学习中文,还有一些虽然中文还不太流利,但由于二千年间两国文化的共通性而对中国历史与文化抱有浓厚兴趣,等等。偶尔还有能说日语和汉语的韩国人、其他国家的人也来,给汉语角增添不少乐趣。 “汉语角”拓展了朋友间无拘无束的良好关系。
日本侨报总编、日本湖南人会会长段跃中先生,是来日20年的少壮派记者,5年前他与家人在东京池袋首次创办汉语角,后扩大至现在的横滨、茨城县鹿岛市、东京小平、还有广岛等地。日本媒体将汉语角视为民间交流的范例,中国的传统媒体及网络媒体也屡屡有所介绍,更被认为是民间交流的“最前沿”。
笔者参加东京西池袋公园的汉语角活动,至今已有1年零4个月,学汉语也已历3年半。一度不明其意的汉语慢慢能听懂,既高兴且兴奋,颇有“戒不掉”的感觉。日中间虽都使用汉字,发音却完全不同。不过,正是文化共通带来的亲近感,使人于相互间的交流中获得愉悦与放松。
或许略显冗长,还请让我就汉语角的魅力多说两句。笔者有时也去参加“横滨汉语角”,与每周有30人左右的池袋汉语角相比,横滨这里规模虽小,却聚集了一群民风淳朴的当地人,一群以人际交往为重的朋友。横滨汉语角的负责人是中国女性张盛开(她亦是日本湖南人会事务局长),自去年5月始负责横滨汉语角,今年4月因工作关系会留下一处空宅,暂离横滨。
张女士来日留学,专攻语言学,在日生活十余年。此番离开是因要赴静冈大学任副教授一职,教授中国文化相关课程。作为朋友,虽有不舍,更为其感到高兴。在这里,我有意招贤纳才,招募中国人继任者,负责横滨汉语角活动的组织及人员召集。
我们此次招贤不限性别,若您喜爱横滨、热心于日中民间交流,请自告奋勇和我联系。
我们也想多招募一些在横滨的中国留学生和日本学生来参加汉语角,时间并不限定在张老师离开的4月以后,现在就可以开始。或许有些同学路程稍远,若能先不吝造访,以示后继有人,也可让张老师宽心。期待你们的出现。(王辉锴/译)