大马华教辛酸路:师资问题多 培训制度是关键(3)
师资问题复杂化 华小英文教师多不谙华文
王超群说,目前教育部所培训出来的华小英文师资都是以不谙华文资格者为多,造成华小所面对的师资问题进一步复杂化。
他指出,在“小学课程标准”(KSSR)措施下,华小一二年级的英文节数已从原有每周60分钟增加到150分钟,这意味着华小对英文师资的需求已跟着增加。根据教总所得到的回馈,目前派到华小教导英文科的教师除了不谙华文,他们的水平也不理想,当中一些英文科教师甚至以国文来教学和沟通。
担忧师生无法沟通
“这让校方和家长感到非常担忧,因为学生无法和老师沟通,而面对学习问题。”
王超群也坦言,许多华小一直以来都安排资深的双语教师(谙华语和国文/英文)负责教导国文或英文科。
“这些在华小教导国文或英文科多年的双语教师,虽然不是主修国文或英文,但却累积了无数宝贵的教学经验,但教育部却不承认他们的教学资格。”
他说,随着大量不谙华文的国英文科教师被派华小执教,这些双语教师也被迫教导其他科目。
他认为,基于华小双语教师多年教学经验,并有一定的能力和经验,而且符合华小需要双语教师的实际需求,因此,教育部应承认他们为正式的国文或英文科教师。
“有鉴于此,教总吁请教育部为在华小教导英文科或国文科的双语教师举办‘转换教科特别课程’(Special Conversion Course),以让他们成为正式英文或国文科教师。”
华小组14学员申诉被派国小 8人上诉如愿调华小
王超群指出,从去年10月至今,教总共接获14名华小组毕业学员的申诉,表示被教育部份配到国小执教。
“经上诉争取后,还有6位华小组毕业学员还未获得调派到华小执教。”
他说,华小组学员毕业后,理应被派到华小执教,但教育部官员却擅自把他们分配到国小,剥夺了华小的师资来源。
他说,若是一时失误而调派错误,那应该马上做出纠正,相反的,这些错误却要经过一番争取后才能获得解决,这都是当局在处理华小师资的种种偏差。
录取信没注明组别 华小临教忐忑不安
王超群说,教育部一般上在师范课程录取通知信上都会注明申请者分配到的课程组别,但是,这次的临教受训录取通知信完全没有说明所得课程是国小、华小还是淡小组的,结果导致华小临教忐忑不安。
“一些得到英文组课程的华小临教表示,他们向学院询问毕业后的情况,有关负责人表示不知情,但告诉学员很大的可能性会被派到国小执教。”
他说,有华小临教在报到时才发现派到国小组课程,马上通知教总要求给予协助。
“虽然问题最终获得解决,但这也说明华小师资培训经常因官员人为偏差,导致学员饱受为难。”