汉语教材《中国好人》在伦敦书展全球首发受好评
“如果能让更多人对汉语感兴趣、学好汉语,那么‘中国好人’无疑又做了一件大好事。”在4月16日伦敦书展开幕第一天、汉语教材《中国好人》的全球首发式上,英国利物浦大学副校长、孔子学院院长迈克尔·霍伊由衷地感慨道。
当天,中国国家汉办孔子学院总部和北方联合出版传媒(集团)股份有限公司同英国肯斯利出版公司签署了版权转让协议,新版汉语教材《中国好人》将正式在英国出版发行。《中国好人》是由国家汉办孔子学院总部与北方联合出版传媒(集团)有限公司合作开发的一套新型国际汉语试听教材,根据2011年上映的电影《郭明义》改编而成。《郭明义》展现了被誉为“雷锋传人”的鞍钢工人郭明义脚踏实地在岗位做贡献、为社会送温暖、自觉做中华民族传统美德传承者的优秀品质。
《中国好人》把电影与语言教学结合在一起,在保留原有电影主要内容的基础上进行了大胆创新,按课程设置的结构,对电影进行重新剪辑与艺术加工,使教学元素与拍摄素材高度融合,制作完成了一套,集影、音、文字于一体的新型汉语视听教材。
担任《中国好人》推介大使的伦敦大学亚非学院学生麦克斯对本报记者表示,这套教材给国外汉语学习者提供了一个非常轻松的学习氛围,他和同学们都非常喜爱这部教材。《中国好人》不仅通过电影让大家学习到最日常的汉语对话,还让大家看到了中国人真正的生活,能够更加真切地感受中华文化,更深刻地了解当代中国。
谈到对“好人”的理解时,麦克斯说,中英两国民众可能对很多事情存在不同看法,但在一些普世道德标准上并不存在差异,助人为乐更是为众人推崇的优良品质。他说,他身边也有很多乐于助人的同学,但是没有谁能做到像郭明义那样,他是所有人的榜样,英国人也不例外。
这套教材最初的创意出自辽宁省委宣传部长张江,他在首发现场对记者表示,由于多方面原因,中国人的形象很多时候在世界上是被扭曲的。他希望能通过郭明义这样一个形象,一个普通中国人的故事,让更多外国民众了解真实的中国人。
随着中国国际地位的日渐提高,全世界学习汉语的人也越来越多,对汉语教材的需求也越来越高。英国目前已设立19所孔子学院和60个孔子课堂。2010年,2.4万余人在孔子学院学习汉语,8所孔子学院编写教材、图书以及各类辅助教学材料共计25种。
英国“汉语热”持续升温,方兴未艾。汉语是学习人数增长最快的语种。英国学习汉语人数约15万人。英国54所大学开设中文课,85所大学有中文相关专业。5200多所中小学开设汉语课,平均每6所英国学校中就有一所学校开设中文课。很多传统的教材越来越难以满足汉语学习者的需要,开拓更多的教材种类、创新教学模式成为汉语教学中必须探索的一道题目。
《中国好人》已在英国、美国、法国等国多所孔子学院进行试点教学,并获得了广泛好评。目前,英、法、德、西、日、韩等6个语种版本的图书和DVD已完成制作。德国汉堡大学孔子学院中方院长耿保生在使用《中国好人》进行教学后表示,这本教材选取了生活化的真实材料,编排科学合理,内容生动感人,有效提高了孔子学院学生的学习积极性。(记者 白阳)