“汉语桥”选手长沙自制陶器 赞千年中国历史深厚
中新网长沙7月9日电(唐小晴 邓霞)8日,正在湖南长沙参加第十一届“汉语桥”的50余名选手走进世界釉下多彩发源地——长沙铜官窑国家考古遗址公园,亲身体验和感受中国千年陶瓷历史。
铜官窑又名长沙窑,始创于唐“安史之乱”以后,鼎盛于中晚唐时期,五代以后渐趋衰落,从创烧、兴盛至衰落大约经历了200年之久,距今有1000余年的历史。它突破传统单色釉,烧出了世界首批釉下多彩陶瓷,与浙江越窑、河北邢窑并列为唐代三大出口瓷窑。鼎盛时期,其瓷器曾远销海外20多个国家和地区。而位于长沙市望城区丁字镇彩陶源村的铜官窑遗址发现于1956年,为唐至五代时期的古窑遗址和世界釉下陶瓷发源地,现保存完整的有19处遗址。
惊叹于这些文物遗珍的悠远历史,被中国古老文明深深沉醉之余,喜欢中国历史的乌克兰小伙哈森饶有兴趣地跟在导游身后仔细听取有关铜官窑的讲解。当看到铜官窑制作过程的解析时,哈森脸上写满了疑惑,他再也沉不住气了,诧异地问导游:“什么叫做轮制?”哈森表示,在当时没有机器和互联网的情况下,中国人能制作出如此完美的陶瓷,可以堪称伟大。
掏泥、摞泥、拉坯……经过几个步骤,俄罗斯姑娘姑娘马雅制出一个不完整的瓶形陶瓷。“中国的历史很深厚,我想亲自动手体验一下。”马雅停下满是泥巴的手说,大学老师有教过与中国瓷器相关的课程,但没有真正了解。说着,马雅让教她制瓷的老师将自己所做的瓷器取下来,准备带回俄罗斯。
来自非洲肯尼亚的小伙安东尼也亲自动手做了一个碗装的陶瓷,并拿在手上向众人展示。他表示,中国的历史是一种精髓,借参加“汉语桥”机会定要深刻实地感受一次。“之前对铜官窑并不了解,这次参观又让我获得了知识。”在韩国大学生汉语桥预赛中获得第一名的吕庆久在制瓷过程中随意拉坯,并不时地向老师请教。“比想象中的要难,就当是尝试一遍。”吕庆久说,参加“汉语桥”对自己学习中文有很大好处,并认识了很多新朋友,值得纪念。
据悉,这些“汉语桥”选手是受“千年水乡望城游”活动主办方望城县委、县政府,承办方湖南电台的邀请来铜官窑参观的。完