泰国农业大学孔子学院院长详解汉语拼音方案源流
中新网9月21日电 据中国华文教育网站消息,9月19日,农业大学(Kasetsart University)孔子学院中华文化系列讲座第九讲开讲,孔子学院泰方院长高锦榕(Ms.Noppakao Sirintranon)以《汉语拼音方案的源流》为题做专题讲座。农业大学中文系师生及曼谷周边地区大中学校老师百余人听取高锦榕院长用中泰两种语言详细剖析了汉语拼音方案产生的源与流。
高锦榕院长从古代汉语的注音方式入手,向听众们娓娓道来最初的直音法、反切法,是如何发展成为今天使用的拼音这一过程。为了让大家理解得更为透彻,她还介绍了罗马拼音,对比其与汉语拼音的共同之处和差异,结合许多生动有趣的实例进行讲解。她说,很多当地华侨来泰国之前,学习汉语语音用的都是罗马拼音。这一现象至今对泰国人的汉语发音仍有着一定的影响。高老师呼吁中文专业的学生们,应当夯实现代汉语语音基础,注重发音准确性,多花功夫在正音方面,努力说出一口地道流利的标准普通话。
讲座结束后,许多学生反映,从中找到练习汉语口语新的思路和方法,感到受益匪浅。对此,农大孔院中方院长李晓洁深感欣慰。她说,截止目前为止,我们已推出九场中华文化系列讲座,收效良好。中华文化系列讲座使用泰语和中文两种语言推广、诠释中华文化,旨在全方位地剖析汉语学习和中国文化的方方面面,为大家提供一个多元、立体的汉语学习环境。(农业大学孔子学院 万姗姗供稿)
【编辑:范超】