中文在西班牙愈来愈受重视 学习群体呈现年轻化
中新网4月7日电 据西班牙欧浪网报道,关于中文这一语言在世界上占有越来越重要地位的论题,世界上很多学者都给出了正面的看法,拥有二十万中国移民的西班牙也当然不例外。
最近一位来自Vitoria的社评家Portilla女士同样给出十分正面的评价。她认为随着中国的国际地位越来越重要,跟中国人打交道也变得越来越常见。Portilla就给出一个最简单的例子来解释自己的观点,例如做生意,每天都有数以百万计使用中文、说中国话的商人在经济圈中活动,这就使得你不得不从根本上去认识和了解这种语言。
在Vitoria,这种现象很常见的,很多学校和社区中心都十分热衷于提供一些越来越普及的外语课程,不仅有相对受欢迎的英语、法语和德语,同样包括那些来自移民国家的语言,例如中文、俄语。最初,这些课程只是针对那些要和外语国家做生意或者有工作需求的专业人士,但实际上这类课程是越来越普及了。在Vitoria的一个叫Kimbo的幼儿园里,三岁小朋友的课外兴趣班可以选择学习中文(普通话)。这个语言课程聘用了一位中国女孩担任老师,她会带领小朋友一起学习中国的历史、文化和习俗。Portilla女士毫不隐晦地表示,这么做就是要让西班牙的小朋友们更早地去了解中国。
西班牙对中文的学习和研究不仅如此,马德里大区的阿尔卡拉大学于2009年在其公共系统的外语与西语的口、笔互译专业里增设了中文和西文的互译。也同时开设了针对专业人士的中文课程,尤其是商务中文。但是师资力量是西班牙开设中文语言课程和进行中文研究的硬伤,这就直接导致课程的质量无法保证。
据了解,就马德里而言,民办的中文语言学校所拥有的中文老师基本没有受过专门的教学训练,尽管学校要求老师们都具备较高的西语能力,但并不代表教学质量就过得去。而官方学校所提供的中文课程相对于民办来说还是有很大差别的,像阿尔卡拉大学中文班的老师则是从中国高校直接聘请过来的西语老师,或是在本校就读博士的中国学生。如果师资力量上不去,那么西班牙的中文教学也只能停留在入门级的阶段,想要更深入的研习中文,非要到中国去不成了。
Ana是一名卡斯蒂利亚•拉曼恰酒庄老板Raul的女儿,已经在北京某语言学院学习中文近三年,说得一口颇为流利的普通话,中国字也写得很规整。Raul告诉笔者,他每次去北京参加红酒展会都会去见见自己的女儿,看她学习中文的情况。Ana的进步很让Rual欣慰,也开始期待女儿毕业时能帮助自己在中国大展拳脚。
在西班牙,中文称得上是小语种中的小语种,却也显示出强劲的实力,中文热也早已经不是新鲜的话题。(樱桃李)