本页位置: 首页 → raybetapp2涓嬭浇 → 侨乡传真 |
作为特区城市,在厦门,“中外联姻”已经不是什么稀罕事了。许多新人都想让自己的洋新郎或洋新娘感受中国传统婚礼的魅力,但语言不通让他们在婚礼上成了“木头人”。所以,婚庆双语司仪便成了“香饽饽”。
“木头人”的尴尬
一周前,做外贸的苏小姐参加一同事的跨国婚礼。新郎是美国小伙,新娘是土生土长的厦门姑娘,双方亲友都到现场祝贺,语言不通成了婚礼上的一道障碍。因为没找到专业的婚庆双语司仪,只好由新娘子在一旁担任翻译。于是,婚礼上出现了尴尬的一幕。虽然司仪诙谐幽默,使尽全身解数逗乐,中国客人乐得哈哈笑,而美国远道而来的新郎父母及亲朋却一脸茫然,像足“木头人”。 “即便新娘是英语好手,但就是不对味。”已经参加过好几场跨国婚礼的苏小姐坦言,没有双语司仪的尴尬并不少见。
正是在这样的背景下,婚庆双语司仪成了“香饽饽”。据厦门某婚庆公司的工作人员小邱介绍,在今年10月就有三单涉外婚庆司仪的订单。“公司唯一的双语司仪都成抢手货了,甚至有人提前两个月来下单的。”
据了解,双语主持与普通婚礼主持其实流程都差不多,就是时间比较紧迫,因为一句话需要用两种语言讲两遍。因此,双语司仪要根据新人定的流程,练习英语的表达方式,严格控制时间。“综合能力要求比较高,因此价位要比普通司仪高20%左右,每场大概1200元吧。”
双语司仪走俏
可以这样说,不分国界的“丘比特之箭”成就了厦门婚庆双语司仪的走俏。记者从市民政局涉外婚姻登记处了解到,厦门涉外婚姻逐年上升。2003年起,厦门市民政局被批准可办理涉外婚姻登记事宜。至2005年底,共办理涉外、华侨、出国人员、港、澳、台结婚登记2050对,其中,中国公民同外国人或外籍华人结婚登记455对。而近几年厦门涉外婚姻的数据更是快速攀升。市婚庆服务行业协会工作人员透露,今年向婚庆协会申请涉外婚庆服务的数量,相比去年有了明显增长,而且大多预订纯中式婚礼,对于双语司仪的需求随之增多。
随着80后逐渐步入婚嫁年龄,个性化婚礼的市场需求也越来越大,一些崇尚西式婚礼的需求也逐渐显现。双语司仪的需求进一步拉大。
双语司仪商机无限
记者了解到,目前厦门婚庆市场上双语主持为数不多。记者走访了10家左右的婚庆公司,仅3家有双语司仪的服务,且专业双语司仪人员不超过5人,而且多是中英双语。一些婚庆公司的工作人员透露,经常需要邀请英语专业的大学生或是中文流利的外国友人来兼职。
据婚礼司仪小庄说,一名合格的双语司仪除了过硬的口语能力,调动现场气氛和掌握婚庆程序的能力之外,还要了解中外习俗,对中国传统婚庆用语的翻译、解说和现场应变能力方面的要求也相当高。另外,双语司仪也可以去主持商务会议、晚会宴会、开业庆典等。面对巨大的市场空间和比一般司仪更高的报酬,双语司仪必定会成为一种新兴职业。
业内人士称,厦门的涉外婚姻具有广泛的“世界性”,美国、加拿大、英国、瑞士、意大利、日本、新加坡、菲律宾、泰国、马来西亚、韩国……各国都有。将来双语司仪的发展不仅是数量上的增长,还会将由中英双语向多语发展。而面对本市双语司仪人才库的空白现状,可以开办双语司仪培训班,邀请专门的老师讲解婚庆知识、婚礼策划和沟通技巧等,可谓蕴藏的商机无限。(林爱玲)
参与互动(0) | 【编辑:杨丽】 |
相关新闻: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved