2012各国政客的滑稽照片
发布时间:2012年12月27日 11:16 来源:中国新闻网
忙忙忙,地球很忙,世界每天都在震动档,近日世界各地又有哪些新鲜事发生,赶快来看《地球很忙》。
【2012各国政客的滑稽照片】
年终岁末来总结。今年政坛趣事多多,我们就来看看各国政治人物的有趣一刻。
1
美国总统奥巴马不小心踩到他夫人米歇尔的裙子。这事发生在今年春天奥巴马在白宫接见英国首相卡梅伦夫妇的仪式上
2
德国总理默克尔在八月访问摩尔达维亚的时候,没想到会议中的沙发那么低,她一下坐了进去,吓了一大跳
3
法国新总统奥朗德在五月份会见默克尔的时候犯了小错误,他们一起走在红地毯上,奥朗德突然一个大转弯,差点把默克尔挤出红地毯。默克尔示意的时候刚巧被摄影师拍了下来
4
伦敦市长奥运会之前本打算用缆绳在空中迅速看一下体育场,没想到滑到中间的时候缆绳突然不动了。他急得朝地下看热闹的人大叫,“拿个梯子,拿个缆绳!”这事没影响到他的形象,在之后的选举中他又当选了
5
联合国秘书长潘基文向鸟叔学习江南style
6
白宫一位工作人员的孩子穿上蜘蛛侠的服装,向奥巴马发出被捕的警告,奥巴马也配合的陪孩子玩了一把
7
在德国法兰肯地区的一个节日上,巴伐利亚财政部长Markus Söder身穿朋克服装给旁边的巴伐利亚州长留下了深刻印象
8
普京为拯救濒危动物又一次起飞,他的幕僚忙着照相,普京又一次展示了他的英雄气概
9
德国社会民主党主席加布里尔2012年竟然抛弃政治专心在家带孩子了。为此他还在家上推特,发了上面的照片。
10
福罗里达州一家披萨店的老板突然冒出个主意,当奥巴马在他店里用餐的时候他突然把他抱了起来。
【“中文保姆”受欢迎成抢手行业】
英国正在掀起一场如火如荼的“中文保姆热”——越来越多英国家长不惜高薪聘请会说汉语的保姆,教孩子们学讲普通话,以免孩子将来因汉语技能太差而毁掉前途。一时间,中文保姆成了英国最热门的“抢手职业”之一
【中国餐馆菜名“神翻译”】
中国人吃的名堂特别多,菜名也花样百出。但是翻译出来的菜名那就千奇百怪了。近日英国《每日邮报》收集了数道"神翻译"菜名,那我们就来看看吧。
1被译成"尿味混干",
2译成"车撞了起司烤肉蘑菇的脸",
3翻译成了美味的掌中设备
【口播】好了,以上就是今天节目的全部内容,感谢收看。更多精彩新闻请点击《中国新闻网》再见!
关键词:
责任编辑:【刘笑瑜】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [ 京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688