【解说】在贵州省三都水族自治县,一批长期从事水族文化研究、抢救和保护的专家学者,将400多个“水书”文字一一输入电脑,使得“水书”古文字拥有了中国首款系统软件,提高了“水书”的破译效率。11月13日,记者来到三都县民宗局,进一步了解“水书”的电脑系统软件。
【解说】水族是一个历史悠久的民族,据考证,甲骨文之前,水族古文字就已存在,因此“水书”被誉为象形文字的“活化石”,同时也被列为全国首批非物质文化遗产保护名录。
【解说】在贵州省三都水族自治县,一批长期从事水族文化研究、抢救和保护的专家学者,将400多个“水书”文字一一输入电脑,使得“水书”古文字拥有了中国首款系统软件,提高了“水书”的破译效率。11月13日,记者来到三都县民宗局,进一步了解“水书”的电脑系统软件。
【解说】水族是一个历史悠久的民族,据考证,甲骨文之前,水族古文字就已存在,因此“水书”被誉为象形文字的“活化石”,同时也被列为全国首批非物质文化遗产保护名录。
【解说】目前的水族古文字输入法软件系统是第一代系统,收录了467个常用的水族古文字,大多为方块字体文字。使用时只要在电脑上用拼音输入法输入汉字,汉字下方就会出现该字的国际音标和水书文字。
【同期】贵州省三都县 水族研究所 副所长 潘兴文
三都水族自治县的水书抢救工作从2003年就开始 目前 水书翻译已经完成了20卷左右 过去我们水书翻译全部是用手抄 水书软件输入法 大大提高了翻译的速度
【解说】潘兴文介绍,水族文字输入系统软件实现了计算机对水族文字及其对应音标的录入;使得后期字库得到更好的扩充及维护。该系统研发成功后,获得了由国家版权局颁发的计算机软件著作权证书。
【解说】由于“水书”文字是由象形、方块、图画等几大类型组成,为将象形和图画类文字也能录入电脑,“水书”研究员潘政波利用业余时间制作了手写体水族古文字输入系统,让录入电脑的文字更加形象化,字体更加标准。
【同期】贵州省三都县 水族研究所 研究员 潘政波
目前就是第一个也是唯一一个输入法 以前我们整理研究水书的时候 全部都是手写的 为了解决这个问题 就做了这个输入法 就和其他的汉字一样 还可以打印输出出来
【解说】在民间能看懂“水书”的人被称为“水书先生”,由于“水书”的很大部分内容“存储”在“水书先生”的大脑中,这些“水书先生”就成为破解远古文字密码的钥匙。目前,三都县在世的“水书先生”不足500人,因此,水族古文字输入法软件系统的成功开发对于抢救“水书”具有重要的意义。
【同期】贵州省三都县 水族研究所 研究员 韦仕钊
以前没有这个水书软件的时候 给我们水书先生写的时候 的确是很困难 现在有了这个水书软件以后 你用这个粘贴或者复制 这些都比较快
【解说】据了解,水族古文字输入系统软件开发工作于2006年7月基本结束,潘政波制作的手写体水族古文字输入系统于2009年制作完成,目前,三都县已利用该软件组合翻译出版了水书专著3卷。
(王晶 王训勇 贵州三都报道)
关键词:
分类名称:
CNSTV