台当局将加小辞典 解决“日据”与“日治”争议
据台湾“中央社”报道,台湾历史教科书要用“日治”还是“日据”,引发争议。台当局“教育部”表示,将在课本内容增加“小辞典”解释,最快1周内协商会有结果。
“教育部主任秘书”王作台今天说,对于日本统治台湾期间,早期教科书都以“日据”形容;1997年的“认识台湾”课纲之后,改用“日治”;最新的2010课纲,则是大标题用“日本统治时期”,副标题叙述则使用“日本殖民统治”。
不过,2010课纲并未明确规定禁用“日据”,历年来两派历史学者争议不断;今年审议教科书时,有出版社使用“日据”字眼,遭到教科书审定委员会退回,进而向“立法委员”和“监察院”陈情。
台湾地区领导人马英九昨天出席台湾退伍军人协会“纪念抗战76周年大会、创会25周年暨第8届第4次会员代表大会”时表示,现今是民主社会,大家应该包容不同声音,“我从小到大都用日据,但并不反对有人用日治”。大家对历史有不同看法和记忆,确实可以容许有讨论空间,不宜硬性规定哪一个不准用,这样才能让不同看法出来。
王作台昨日晚间表示,经过多次沟通,审定委员会决定“在课纲容许范围内,给予最大自由度”;出版社也愿意章节名称使用“日本统治时期”,内文则使用“日据”,并另外以“小辞典”方式,说明两种用法的差距和演变过程。
王作台说,出版社目前还在与审定委员会沟通,究竟“小辞典”该如何写?要写的完整还是简单陈述?王作台说,应该在1周内就会有圆满结果。
王作台表示,日治、日据争议,症结在“史观”的差异,从哪一个角度观看,就会有不同的立场。历史教科书应该要尽量客观陈述事实,避免因政党轮替而变来变去。