台湾课纲修订写明慰安妇是被迫 自愿之说污化妇女
中新网2月9日电 据台湾《中国时报》报道,台湾教育部门上月27日开会决议微调高中语文、社会科课纲,引发外界认为是“去台湾化”。参与课纲修订的台湾世新大学教授王晓波、佛光大学教授谢大宁强调,课纲修订是依据台湾现行的最高规定。
这次的课纲微调把“中国”改成“中国大陆”、“日本统治时期”改为“日本殖民统治时期”,对于慰安妇的描述增加了“被迫”2字。关于台湾史时期的称呼也有更动,“荷西治台”改为“荷西入台”,“郑氏统治”改为“明郑统治”,“清代统治”则改为“清廷统治”,引发正反不同看法。
王晓波说明,这次课纲微调是坚持“宪法”、“主体性”的2大原则,现行“宪法”在李登辉、陈水扁期间,历经7次修改,民进党也参与其中,因此,课纲回归“宪法”是很合理的。
王晓波认为,过于美化、歌颂日本殖民统治的皇民化史观,根本是在矮化台湾。他痛批,过去课纲没有明确指出慰安妇是“被迫”的,曾有台湾的教科书提到“台湾妇女自愿到海外从事慰安工作”,污化台湾妇女,因此,有必要在课纲加入“被迫”2字。
生于日据时期的丘秀芷指出,当时一些穷人家的女孩被强迫或骗去前线担任慰安妇,她自己的哥哥10多岁被拉去海南岛当军伕,日本战败后,把他丢在当地,靠着行乞回广州找亲友,才辗转返回台湾。
她感慨说,日据时期有很多历史被更改,甚至把抗日人士说成“土匪”,因此,此次调整是还原为更接近历史。
谢大宁指出,228事件、白色恐怖本来都是放在原本课纲内容说明的小项目,现在增加篇幅为一个主题,这是“去台湾化”吗?