中新社深圳8月22日电 题:花絮:徽章王•功夫迷•换书包
作者 王曦
深圳大运会已经接近尾声,各代表团运动员纷纷准备回国。记者走访大运村时发现,这里并没有太多离愁别绪的伤感,更多的是年轻人的快乐与激情。
“徽章王”
对于澳大利亚的杰拉德来说,这次大运会令他难忘。“嘿,看看我的徽章。”他向记者展示起自己胸前挂着的小徽章和背后的故事。
“我最喜欢这个中国脸谱徽章。”杰拉德做了一个鬼脸。他说,这是自己千方百计托朋友才从一位中国队员那里得到的。“看,它有多漂亮。”在他看来,京剧很神奇,也很美丽。“虽然我还是听不懂,但我准备回国好好研究一下。”
对于他来说,换徽章已经变成了一个爱好。“他们都说我是大运村的‘徽章王’。”他说,通过交换徽章,自己认识了很多外国朋友,同时每个徽章背后的故事也让他对于其他国家有了更多的了解。
这位收集了整整105个徽章的“徽章王”告诉记者,澳大利亚代表团24日就将离开中国。“这将是我人生中一段非常难忘的经历,回国以后我得好好跟家人说说。”
“功夫迷”
“打太极太难了。”结束了太极体验课程的津巴布韦小伙吉尔伯特如此表示。
他说自己是个功夫迷,而功夫明星李小龙和成龙是他的偶像。“看电影让我认识了中国功夫,所以这次一定要借着大运会好好学习一下。”
但一个上午的太极课程,让这位黑大个儿满头大汗。他说,太极虽然看似很慢,但一旦做起来就会发现其实过程很复杂,“我的动作很快就乱套了。”
他称,学好太极的前提是先要学习一下中国文化。“太极的动作要领让人感觉很立体,同时柔和中带着强劲,这同中国文化有点类似。”吉尔伯特用不大流利的中文问记者:“刚才听教练说这个叫‘以柔克刚’吧?”
“换书包”
在大运村体能恢复中心,背着日本代表团书包的女孩托妮在菲律宾代表团里显得与众不同。
她说,自己当时在运动员餐厅偶然认识了一个日本女孩,几句话下来,年龄相仿的她们就变得无所不谈。“当时我们俩都没有徽章了。想了半天,只好交换了各自的书包。”对于书包的来历,托妮显得很得意。“这个主意还是我想出来的,后来队友们都对我收到的这个礼物很羡慕。”
她表示,自己回国以后不准备再用这个书包。“我要把它收藏起来,这将是我在大运会上一件最难忘的纪念品。”(完)