法国CASTEL新中文名为“卡思黛乐”
2013年03月26日 11:13 来源:华西都市报 参与互动(0)
记者从今年的春季糖酒会了解到,因受累于大量的假冒仿冒,欧洲葡萄酒巨头法国CASTEL决定启用“卡思黛乐”中文识别体系,以加强对中国市场的深度拓展。据了解,法国CASTEL已进入中国市场15年。然而,一直以来,CASTEL却一直深受仿冒困扰,一些商家为了混淆消费者视线,在商标文字或者字母上动手脚,例 如“CASTEL”被 仿 冒 成 了CASTRE”和“CASITE”;也有的则是直接部分或全部仿冒CASTEL的商标或图形,让消费者真假难辨。
为 了 改 变 这 一 局 面 ,法 国CASTEL宣布,从3月22日开始,CASTEL已启动以“卡思黛乐”四个中文字为核心元素的一整套中文识别体系,标注有“卡思黛乐”字样的产品也在逐步进入市场。据了解,这一体系主要包括“卡思黛乐”中文注册商标,以及对应的企业中文译名。同时,3月22日,法国CASTEL宣布,其派驻中国市场的分支机构将升格为整个亚洲太平洋区域的运营中心,原中国区总经理毕杜维升任CASTEL亚太区总裁。 华西都市报记者喻奇树
【编辑:陈薇伊】