美国同欧盟就葡萄酒传统术语使用展开争战
美国贸易代表办公室(The United States Trade Representative,USTR)在对技术性贸易壁垒的报告中称,“欧盟的传统术语使用条例,严格限制非欧盟葡萄酒生产商使用通俗的、描述性或有商业价值的术语来描述自己的产品的能力。”虽然USTR也承认,出口的葡萄酒中,并没有因为类似条文而受到阻碍的货物。但它声称,该条例限制了美国葡萄酒对欧盟市场的出口。
欧盟是美国葡萄酒的主要出口地,2012年实现4.85亿美元收益。加拿大紧随其后,达到4.34亿美元。
根据美国与欧盟达成的葡萄酒贸易协议,欧盟保留“撤销允许使用某些传统术语”的权力。报告指出,欧盟有可能进一步扩大其传统术语清单。这将对欧盟与非欧洲盟的生产商都造成影响,因为许多条款对欧盟27个成员国的规定并不统一。
尽管欧盟的立法目的是为了避免消费者混淆,但USTR报告指出,来自澳大利亚、智利、南非和加拿大的某些葡萄酒被允许使用这些通用术语,而美国葡萄酒却不能用。
然而,美国的葡萄酒行业最近在酒标方面也取得了一些胜利,其中包括cream(奶油香气) 和 classic(经典的)字样的使用。欧盟当局尚未就chateau(酒庄)、clos(封闭式庄园)、ruby(宝石红)或tawny(茶色)做出决议。美国将在世贸组织谈判和同欧盟同行的双边会晤上,设法提高对这一问题的关注度。
最近,法国生产商抗议,美国总统奥巴马在就职典礼的午宴餐单上滥用香槟术语。