首页| raybetapp瀹樻柟涓嬭浇 | raybetapp | 国际| 军事| rayapp涓嬭浇 | 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

韩星李泰兰提梁朝伟花痴:我十分想见他一面

2013年01月16日 11:08 来源:沈阳晚报 参与互动(0)

  得体的礼服裙,端正的坐姿,淡妆,浅笑,虽然在古装大剧《凤凰牡丹》中出演皇后一角,但昨日出现在沈阳晚报记者面前的李泰兰,举手投足皆流露着“雪七”的影子,让人瞬间就能想起那部热播韩剧《传闻中的七公主》。虽然进军中国时间不长,但李泰兰显然对中国的环境已经熟悉,面对沈阳晚报记者提出的七大问题,这位“七公主”毫不回避,甚至对“片酬”这样的敏感话题,她也俏皮地用中国话回答。

  哭戏一绝

  怕导演所以会流泪

  在《凤凰牡丹》中,李泰兰出演的角色被蒋毅所爱,但他们是叔嫂关系,注定是一段苦恋。剧组请到她之后,特意为她请了礼仪老师,但真的拍起来之后,导演发现她的一颦一笑皆非常有味道,根本不用老师调教,直赞她是一个专业演员。

  问题一:为什么接拍一部中国的宫斗戏,之前看过《甄嬛传》吗?

  李泰兰:喜欢啊,看了剧本就非常喜欢。所以尽管知道拍古装戏非常辛苦,光是梳妆每天就要费很多工夫,但因为实在喜欢这个角色,就毅然接了。演起来才发现原来跟韩国的历史剧有不少相似之处,比如宫廷里的争斗。至于《甄嬛传》嘛,其实我们韩国也有中文电视台在播,我听说很好,也大概看了几眼,但实在太长了,我没有看全。《凤凰牡丹》这部戏也很好,如果拿到韩国放,收视率一定很不错。

  问题二:为这个角色做了哪些准备?韩国人演中国古代美女,听起来似乎有点怪怪的……

  李泰兰:我很早就开始看翻译好的剧本,也看了一些资料学习中国古代女子的礼仪。其实无论是中国还是韩国,现代还是古代,很多东西都是相通的,只要找准人物的特点,演起来就没什么吃力的。

  问题三:听说你哭戏特别厉害?有什么独门秘笈吗?

  李泰兰:我也不知道为什么导演一说需要哭,我的眼泪就能流出来,可能是因为怕导演吧?哈哈。其实演戏只要投入就好,情绪跟着人物走,该伤心的时候自然就能落泪了。

  待嫁心切

  我是贤妻良母的材料

  记者面前的李泰兰,在回答问题时经常会摆出一些少女般可爱的表情,但却丝毫不做作。听到记者问她保养的窍门,她竟然指着自己脸上的痘痘说:“我的成果不好,看这里都长痘了。”而说到偶像梁朝伟,脸上流露的全然是粉丝般花痴的表情。

  问题四:为什么选择来中国发展,是因为中国的片酬高吗?(翻译说这个问题很敏感,不想转达给她,但她一直用好奇的表情看着我和翻译交流,于是翻译就说了……)

  李泰兰:(用中文回答)哈哈哈,没关系的。其实在中国和韩国,我的片酬都差不多噢。

  问题五:拍戏时有什么好玩的事儿?和其他中国演员合作愉快吗?

  李泰兰:好玩的事儿我想不起来,我全部的情绪用两个字形容就是“紧张”,我这个样子在别人看来可能就挺好玩的。因为和周围的人语言不通,我每天必须看剧本无数遍,最担心和别人拍对手戏时出状况,什么时候我真正放松了,我自己才会觉得好玩。组里和米雪姐接触很多,她戏好人也美,还会熬红豆粥给我们喝,经常关心我累不累啊,是我当女人的榜样。

  问题六:你觉得自己是个贤妻良母吗?

  李泰兰:(用中文回答)一定是啊!我现在演了那么多好女人,觉得自己也是好老婆、好妈妈的人才,现在我什么都准备好了,就等好男人出现了。(边说边伸出双手做无奈状)

  问题七:你最想合作的中国男演员是谁?为什么?

  李泰兰:梁朝伟,他拍的《色戒》和《花样年华》我都特别喜欢。他真的是一个非常有魅力的男人,可惜我从来没见过他,太遗憾了,我十分想见他一面。

  记者 林娜

【编辑:刘欢】

>文娱新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map