盘点四海同春访演花絮:“雷”字当先“辣”翻天
中新网3月8日电 题:盘点2013“四海同春”访演花絮:“雷”字当先“辣”翻天
作者 杨凯淇
蛇年春节期间,中国国务院侨办和中国海外交流协会选派了11支“文化中国·四海同春”艺术团组,分赴海外34个国家及港澳地区共57个城市进行慰侨演出,为华侨华人送去了新春祝福,同时也经历了许多令人捧腹、焦虑甚至哭笑不得的新鲜事。
洋观众“雷语”笑翻天
访演过程中,“文化中国·四海同春”艺术团组不仅受到了广大海外华侨华人的热捧,也得到了当地民众以及主流社会政要的高度关注。这些“洋观众”在近距离感受中华文化魅力的同时,也闹出了不少笑话。
由于演员和观众之间互动频繁,“四海同春”慰侨演出柏林站的气氛堪称“火爆”。青年歌唱家刘一桢在唱《龙船调》时,邀请在场的一位德国男士配合。当刘一桢唱道“妹娃儿要过河,哪个来推我嘛”时,在全场的注目下,主持人将话筒递给那位男士,不料话筒里却传来“我叫米歇尔”的回应,顿时雷翻全场。
不少爱秀中文的当地政要也纷纷亮相“四海同春”现场,搅热演出氛围。“四海同春”亚洲团在中国元宵节当天走进了菲律宾,副总统比奈专门抽时间来到马尼拉国际会议中心观看演出。由于突然有事,不能欣赏演出,比奈在致欢迎词中,非常幽默地用汉语说“晚安!晚睡!”引起现场观众哄堂大笑。
在比利时首都布鲁塞尔的演出,比利时副首相兼财政大臣范纳克尔观看了“四海同春”的节目,他用刚刚学会的中文祝现场观众“新年快乐”。范纳克尔在行前特地了解了中国文化,他告诉现场的观众,2013年是“水蛇年”,“水蛇年”出生的人都会财运兴旺,只可惜主管比利时财政的他并不属蛇。
同样了解“水蛇年”的还有澳大利亚新南威尔士州州长巴里·奥法拉。他在“四海同春”大洋洲团欢迎仪式上致辞时诙谐地说,近期澳大利亚从发生旱灾到变为洪灾,估计是受中国文化力量的影响。因为按中国传统来说,农历新年是喷火的龙年结束,水蛇年的开始。