本页位置: 首页新闻中心教育新闻

影视学院外教把课堂搬进片场:不当只上课的老师

2011年12月19日 11:01 来源:解放日报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
影视学院外教把课堂搬进片场:不当只上课的老师
美籍“华人”史宗灵。 (资料照片)
【点击查看其它图片】

  13年前,24岁的史蒂夫·韦瑟斯第一次随旅行团来华,两周的行程结束时,团友们说:“十年后,你会移居中国的。”史蒂夫笑着说,“这不可能”。

  仅隔6年,史蒂夫就放下自己在美国创办的公司,回到中国学起中文,从此成了一个美籍“华人”——史宗灵。最近,这个上海师范大学谢晋影视艺术学院的外教,正在摄制一部汉英双语的室内情景电视剧《咖啡周》,并把自己20多个学生带进了剧组。

  当学生:没有坐过一次课堂

  史宗灵在13年前绝不曾想到自己如今从事这样的工作,而且竟在中国。这与他的所学毫不相干。

  史宗灵出生在美国东部南卡罗来纳州的格林维尔,在当地取得英语文学本科学位,之后他留学英国,成为圣安德鲁斯大学文学硕士。毕业后,他先在伦敦工作,随后他回到家乡创业,从事广告业务。

  史宗灵喜欢周游世界,访问过31个国家和地区。2004年他第二次来到中国,从零开始学中文。“本来认为到中国只是休息休息”,但这个文化古国改变了他的观念和命运。他选择了历史名都洛阳,做起了中国学生。同样,他也选择了一份兼顾他专长与兴趣的职业,在当地一家私立学校教授英文。“因为我可以边做老师、边做学生,钱虽然不多,但每年有假期,可以旅游啊!”

  史宗灵学汉语,采用与他商场上一样的学习方法:实践。他没有去任何对外汉语教育机构,没有坐过一次课堂,也没有参加过什么语言水平测试。“我真的不喜欢那样学中文,必须上课、考试的那种。”

  他戴着耳机,听着中国同事们为他找来的、为他录制的汉语音频,跟着录音读着、念着“bo、po、mo、fo”、“床前明月光,疑是地上霜”……同时,他学书法、学功夫甚至学麻将,学着过中国人的生活。“我的中国朋友远比外国朋友多,那年过年,我轮流去11个同事家里吃饭。”

  现今定居上海的他依然是“学生”,一直在生活中无师自学上海话,听懂个大意对他而言已不算太难。从“一”说到“十”,他的沪语还挺顺溜。

分享按钮
参与互动(0)
【编辑:肖媛媛】
    ----- 教育新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

Baidu
map