13年前,24岁的史蒂夫·韦瑟斯第一次随旅行团来华,两周的行程结束时,团友们说:“十年后,你会移居中国的。”史蒂夫笑着说,“这不可能”。
仅隔6年,史蒂夫就放下自己在美国创办的公司,回到中国学起中文,从此成了一个美籍“华人”——史宗灵。最近,这个上海师范大学谢晋影视艺术学院的外教,正在摄制一部汉英双语的室内情景电视剧《咖啡周》,并把自己20多个学生带进了剧组。
当学生:没有坐过一次课堂
史宗灵在13年前绝不曾想到自己如今从事这样的工作,而且竟在中国。这与他的所学毫不相干。
史宗灵出生在美国东部南卡罗来纳州的格林维尔,在当地取得英语文学本科学位,之后他留学英国,成为圣安德鲁斯大学文学硕士。毕业后,他先在伦敦工作,随后他回到家乡创业,从事广告业务。
史宗灵喜欢周游世界,访问过31个国家和地区。2004年他第二次来到中国,从零开始学中文。“本来认为到中国只是休息休息”,但这个文化古国改变了他的观念和命运。他选择了历史名都洛阳,做起了中国学生。同样,他也选择了一份兼顾他专长与兴趣的职业,在当地一家私立学校教授英文。“因为我可以边做老师、边做学生,钱虽然不多,但每年有假期,可以旅游啊!”
史宗灵学汉语,采用与他商场上一样的学习方法:实践。他没有去任何对外汉语教育机构,没有坐过一次课堂,也没有参加过什么语言水平测试。“我真的不喜欢那样学中文,必须上课、考试的那种。”
他戴着耳机,听着中国同事们为他找来的、为他录制的汉语音频,跟着录音读着、念着“bo、po、mo、fo”、“床前明月光,疑是地上霜”……同时,他学书法、学功夫甚至学麻将,学着过中国人的生活。“我的中国朋友远比外国朋友多,那年过年,我轮流去11个同事家里吃饭。”
现今定居上海的他依然是“学生”,一直在生活中无师自学上海话,听懂个大意对他而言已不算太难。从“一”说到“十”,他的沪语还挺顺溜。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved