盖茨谈与中国合作扶贫:预知前方事需问过来人
Bill Gates to work with China on poverty alleviation
Bill Gates, co-chair and trustee of the Bill and Melinda Gates Foundation, said on Saturday that he has been looking forward to cooperation with authorities in China in poverty alleviation.
中新社博鳌4月6日电 (记者 李亚南)在6日举行的博鳌亚洲论坛2013年年会“对话比尔-盖茨:为穷人投资”会议上,比尔及梅琳达·盖茨基金会联席主席兼理事比尔·盖茨表示,中国通过自身发展帮助大量民众摆脱了贫困,所谓“预知前方事,需问过来人”,他希望充分利用中国的发展经验,与中国在解决发展中国家贫困问题上加强合作。
比尔·盖茨6日晚一出现在博鳌论坛对话现场就引来了一连串“长枪短炮”的“围追堵截”。这位通过科技改变了无数人的生活方式,至今仍致力于慈善事业的前世界首富,对中国在短短30年内帮助约6亿人口摆脱贫困,以及在民生领域取得的成就给予了充分肯定。
盖茨指出,在过去20年的时间里,中国粮食生产率每年上升了2.6%,农民收入翻了15倍,成为第一个实现联合国千年发展目标,使贫困人口比例减半的国家。此外,目前中国拥有世界上最多的智能手机,其所取得的突破性科技发展能帮助世界上其他地区最贫困的人口过上更加健康、更富有尊严的生活。
其中,中国对非洲的的大量贸易和投资就是一个典型的例子。盖茨称,中国国家主席习近平日前访问非洲时再次重申,中国将永远是非洲最可靠的朋友和最真诚的伙伴,这在中国帮助非洲发展经济、减少贫困人口的努力中可以看到。
盖茨分析道,中国之所以取得这些成就,与其以市场为导向的经济体制转型,和政府在创新、科研方面的投入是分不开的。其中,最为重要的是中国致力于将创新广泛地应用于解决卫生、健康和提高农产品生产力等问题上。
中国有句古谚语,“预知前方事,需问过来人”,盖茨坦言,盖茨基金会希望和中国建立起互惠互利的合作伙伴关系,充分利用中国的发展经验、强大的研发力量和较低成本生产高质量产品的优势,与中国携手合作解决世界其他地区的贫困问题。
据悉,盖茨基金会近年来非常积极在中国进行活动,和中国政府在包括共同抗击艾滋病、结核病,和努力减少烟草使用等领域展开合作。
期间,中国科技部和盖茨基金会的合作机制和模式不断创新,成立了联合工作委员会,通过“合作项目库”平台整合科技资源,提高合作效率。双方于2011年签署战略合作备忘录,共同致力于依靠科技进步推动全球农业可持续发展、解决发展中国家贫困问题和促进全球健康发展。(完)
专题:博鳌亚洲论坛2013年会
>相关新闻:
>国内新闻精选:
![](http://i6.chinanews.com/2011/news/images/16.png)